Word Capture Technology

Πιθανώς πιστεύετε ότι όλα τα ηλεκτρονικά λεξικά είναι ίδια...
Όχι, δεν είναι!

Η διαφορά είναι στο λημματολόγιο αλλά ΚΑΙ ΣΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ.

Δεν αρκεί να γράφουμε μία λέξη και να επιλέγουμε μετάφραση, το λεξικό πρέπει να είναι στην άκρη των δακτύλων μας, όποτε το χρειαζόμαστε.

01Με τον παραδοσιακό τρόπο:

02Δείτε και αυτό το σενάριο:

  • Διαβάζετε μία σελίδα στο Διαδίκτυο, π.χ. στα αγγλικά.
  • Συναντάτε άγνωστες λέξεις.
  • Ανοίγετε ένα άλλο παράθυρο, γράφετε τη λέξη, τη μεταφράζετε;
  • Είναι πλήρης η μετάφραση; Η διαδικασία σας ικανοποιεί;
  • Διαβάζετε μία σελίδα στο Διαδίκτυο, π.χ. στα αγγλικά.
  • Συναντάτε άγνωστες λέξεις.
  • Κάνετε κλικ πάνω στη λέξη, αυτόματα εμφανίζεται το παράθυρο τού λεξικού ΜΑΤΖΕΝΤΑ με μεταφρασμένη τη λέξη με το πλουσιότερο λημματολόγιο.

Τα λεξικά ΜΑΤΖΕΝΤΑ για Windows περιέχουν την τεχνολογία Word Capture. Με αυτήν μπορείτε να μεταφράζετε λέξεις από άλλα προγράμματα απλώς κάνοντας κλικ πάνω τους, π.χ. Microsoft Office, Internet Explorer, Firefox, Instant messengers, Emails applications, Adobe Reader κ.ά..


«Το ανανεωμένο interface της έκδοσης 10 είναι γενικά πιο ευκολόχρηστο και βελτιωμένο από κάθε άποψη σε σχέση με εκείνο της προηγούμενης έκδοσης. Το λεξικό αυτό καθαυτό, απλά εξαιρετικό, ενώ η χρήση παραδειγμάτων κάνει ξεκάθαρη την κατανόηση και χρήση του πλέον δυσνόητου λήμματος. Όσο για το World Capture Technology μέχρι στιγμής μου έχει αφήσει τις καλύτερες εντυπώσεις αφού εξοικονομεί "χρόνο και χρήμα" χωρίς να σκοτίζει το χρήστη με πολλαπλά παράθυρα και διαλόγους αποφεύγοντας παράλληλα τη χρήση του πληκτρολογίου.

Konstantinos Stratis (σχόλιο στη σελίδα τής ΜΑΤΖΕΝΤΑ στο facebook

 

Sample-1

Τι κουμπιά πατάω;

keycombination
Μπορείτε να επιλέξετε ένα συνδυασμό μεταξύ των πλήκτρων Ctrl, Alt, Shift και των κουμπιών τού ποντικιού Αριστερό, Μεσαίο (ρόδα), δεξί. Η επιλογή τού συνδυασμού γίνεται με απλό τρόπο, όπως δείχνει και η εικόνα, από τις ρυθμίσεις τού λεξικού (Μενού Εργαλεία/Ρυθμίσεις). Ο αρχικός συνδυασμός είναι Ctrl-Δεξί κουμπί ποντικιού, διότι δε χρησιμοποιείται από το σύστημα ή άλλο γνωστό λογισμικό.

Για να μεταφράσετε μία λέξη από οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα, κρατήστε το Ctrl, Alt ή Shift πατημένο και πατήστε το κουμπί τού ποντικιού που επιλέξατε, πάνω στη λέξη που σας ενδιαφέρει. Αμέσως εμφανίζεται το παράθυρο τού λεξικού και σας μεταφράζει την επιλεγμένη λέξη χρησιμοποιώντας το ενεργό λεξικό. Εάν η λέξεις που μεταφράζετε είναι άλλης γλώσσας, τότε στο λεξικό και στη λίστα "Διαθέσιμα λεξικά" επιλέξτε το σωστό.


Έχω κατεβάσει στον υπολογιστή μου το Word Capture technology και οφείλω να σας συγχαρώ. Είναι φανταστικό και πολύ εύχρηστο.

e-Mail από Δημήτρη Βότση, Cosmetic Connections Ltd, Λεμεσός-Κύπρος

Αφήνοντας μόνον το δρομέα τού ποντικιού πάνω σε μία λέξη

mousehover

Η μετάφραση μπορεί να γίνει και χωρίς κλικ, απλώς αφήνοντας το δρομέα τού ποντικιού πάνω σε μία λέξη. Ο χρόνος αναμονής είναι δική σας επιλογή, από τις Ρυθμίσεις τού Word Capture Technology.

Τοποθέτηση παράθυρου λεξικού

moveclosetoword

Το παράθυρο τού λεξικού μπορείτε να το τοποθετήσετε σε μία συγκεκριμένη θέση. Καθώς κάνετε κλικ στις λέξεις, το παράθυρο εμφανίζεται στην ίδια αυτή θέση. Με το πλήκτρο Esc ή με κλικ σε άλλο παράθυρο εξαφανίζεται αυτόματα.

Εναλλακτικώς, το παράθυρο μπορεί να μετακινείται και να τοποθετείται κοντά στην επιλεγμένη λέξη. Αυτό είναι χρήσιμο διότι έτσι δε χρειάζεται να μετακινείτε το βλέμμα σας μακρύτερα από εκεί όπου είστε εστιασμένος-η. Η θέση του σχετίζεται με τη θέση τής επιλεγμένης λέξης, τοποθετείται πάνω ή κάτω από αυτήν ανάλογα το διαθέσιμο χώρο.

Το παράθυρο τού λεξικού μπορεί να παραμένει πάντοτε πάνω από όλα τα άλλα παράθυρα, να είναι δηλαδή μόνιμα ορατό παρότι εσείς εργάζεστε σε άλλο παράθυρο, αρκεί από το μενού Εργαλεία τού λεξικού να επιλέξετε "Πάντοτε πρώτο".

Έτσι μεταφράζω μόνον μία λέξη κάθε φορά;

multiplewords

Κάνοντας απλό κλικ με το συνδυασμό που επιλέξατε, μεταφράζετε μία λέξη, αυτήν στην οποία κάνατε κλικ. Εάν όμως κρατήσετε το πλήκτρο του ποντικιού και το σύρετε θα δείτε να διαμορφώνεται μία γραμμή. Έτσι, όσες λέξεις επιλέξετε με αυτή τη γραμμή αυτές θα μεταφραστούν στο λεξικό. Πολύ χρήσιμη λειτουργία όταν επιθυμείτε να μεταφράσετε πολλές λέξεις ταυτόχρονα, π.χ. ιδιωματικές εκφράσεις.

Μεταφραστική Υποβοήθηση

Οι μεταφράσεις μπορούν να γίνονται με τον τυπικό τρόπο, την παράθεση τής ερμηνείας για ένα λήμμα κάθε φορά. Μπορούν όμως να γίνονται και με τη Μεταφραστική Υποβοήθηση που παρέχει το λεξικό. Στην ίδια σελίδα εμφανίζονται όλες οι λέξεις μαζί με τις έννοιες μόνον τής κάθε μίας, χωρίς παραδείγματα ή επιπλέον πληροφορίες.

Τυπική μετάφραση: Μέσω Μεταφραστικής Υποβοήθησης:
typicanltranslation translationaid

Μορφή τού παραθύρου τού λεξικού

Το παράθυρο τού λεξικού παρέχει πλήθος λειτουργίες διαθέσιμες στο μενού τού παραθύρου αλλά και στις μπάρες εργαλείων (tool bar). Η εμφάνιση όλων των εργαλείων καταλαμβάνει χώρο τον οποίο πιθανώς να θέλετε να διαθέσετε για τις ερμηνείες. Το ποιά εργαλεία θα εμφανίζονται το ρυθμίσετε από το μενού Εμφάνιση αλλά και κάνοντας δεξί κλικ πάνω στις μπάρες εργαλείων και ενεργοποιώντας ή απενεργοποιώντας αυτά που δε σας χρειάζονται.

Η πλήρης αρχική εμφάνιση:
view-full

Απλοποιημένη μορφή αποτέλεσμα τής επιλογής μενού Προβολή / Απλοποίηση Εμφάνισης:
view-simplified

Η πιό απλή μορφής εμφάνισης που μπορεί να επιτευχθεί:
view-mostsimplified

view-mostsimplified2

 
Bookmark and Share

Σύνδεση / Εγγραφή






Οικονομικά στοιχεία

Ισολογισμός 2013

Το καλάθι μου

Το Καλάθι σας είναι άδειο.

Ενεργοποίηση

Απόδοση Κωδικών Ενεργοποίησης Μέσω Τηλεφώνου